By Joseph. Manuel Fernandez-Galiano. Alfred Heubeck Russo
This is often the 3rd and ultimate quantity of a presentation in English of a remark on Homer's Odyssey compiled by way of a world group of students and released in Italian lower than the auspices of Fondazione Lorenzo Valla. during this quantity every one portion of remark is preceded through introductions facing the books in query. For this English model the advent and statement were completely revised and tailored to the textual content of T.W. Allen within the Oxford Classical Texts series.
Read Online or Download A Commentary on Homer’s Odyssey: Volume III: Books XVII-XXIV PDF
Best books books
The recent York evaluation of Books is a semi-monthly journal with articles on literature, tradition, economics, technological know-how and present affairs. It was once first released in 1963.
From the February eleven factor, tracing a literary culture from Langston Hughes to Ta-Nehisi Coates, the continued tale of Republican extremism, and a brand new view of T. S. Eliot.
Whereas the family sphere ruled the lives of seventeenth-century English ladies, the authors of mother's recommendation books used their roles as moms to go into the general public enviornment of ebook. This paintings is a sourcebook of the style together with well known mother's suggestion books, ancient and cultural details of the interval, and an variation of a formerly unknown mother's suggestion ebook Age Rectified.
An erudite and renowned librarian, Charles Edward Sayle (1864-1924) dedicated his profession to cataloguing and modifying infrequent books within the collage of Cambridge. His obituary praised him as 'a wonderful instance of the kind of guy who loves to catalogue issues within the correct order'. This catalogue of incunabula and early published books within the collage Library was once his most vital undertaking, taking up a decade to accomplish.
- Indexing Books (2nd Edition) (Chicago Guides to Writing, Editing, and Publishing)
- Alex Kava Bundle
- Early English Printed Books in the University Library, Cambridge, 1475 to 1640. Vol. 3: Scottish, Irish, and Foreign Presses with Addenda
- 几何原本前六卷(The First Six Books of Euclid's Elements)(四库全书版)
Extra resources for A Commentary on Homer’s Odyssey: Volume III: Books XVII-XXIV
I prefer the d of the M SS, and w ould resist the norm alizing tendency that has led most editors to replace it with ή in similar constructions, even where there is no M S authority. T h e nearest thing to authority for this change is the scholia’ s statement on iv 712 that Aristarchus read ή (found in one M S) for ei; and A ristarchus’ authority m ay well underlie schol. £>’s discussion on iv 487 of the choice between d (σαναπτικός) and ή (σύνδεσμος). Further parallel passages are iii 216, iv 28, 833, xviii 265, xix 237, xxii 158, 202-3.
T w o scholia add that some take the w ord to m ean fleas but A ristarchus said it m eant ticks. 304 - 5 . T h is act o f O dysseus’ recalls his hiding (έλάνθανε) his tears from the Phaeacians (although noticed by Alcinous) at viii 83-95, 521-34, and fore shadows his successful concealm ent of tears before Penelope, xix 209-12. Sim ilarly Telem achus at iv 1 1 2 -1 6 tries to conceal his tears with his cloak, ju st like O dysseus in viii, b u t is observed b y M enelaus, ju st as his father was observed by A lcinous.
Since οπλίζω is to adorn or equip finely, then νπεροπλίζομαι is ‘to surpass in adornm ent or equip m ent’ . T his interpretation has been largely overlooked in the past, the only exception I could find being van der Valk, Textual Criticism, 127, who sim ply translates ‘to surpass’, with no discussion o f its being a hapax and no explanation o f how it comes to have this meaning. 270 . ένή νο θ εν: ‘has risen into the air’ . I should prefer the vulgate άνήνοθεν to Aristarchus’ ενήνοθεν. Both variants (sometimes com pounded with επ-) occur several times in Hom er.